From a63a9f1c6c4242531597886b438de6181c57ac8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Aalmoes Date: Mon, 5 Aug 2024 11:26:23 +0200 Subject: =?UTF-8?q?d=C3=A9finition=20dans=20ckoi?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- biblio.bib | 6 +++++- contexte/ckoi.tex | 3 ++- main.pdf | Bin 2488791 -> 2488893 bytes main.tex | 2 -- 4 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/biblio.bib b/biblio.bib index 0ff3234..13c76e1 100644 --- a/biblio.bib +++ b/biblio.bib @@ -193,4 +193,8 @@ ################################ #Définition -https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#ArtificialIntelligence +@misc{gnuAI, + title={Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing.}, + howpublished={\url{https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#ArtificialIntelligence}}, + note={Dernier accès: 2024-07-24} +} diff --git a/contexte/ckoi.tex b/contexte/ckoi.tex index 66340f4..e2a6107 100644 --- a/contexte/ckoi.tex +++ b/contexte/ckoi.tex @@ -65,5 +65,6 @@ Concernant la justice, Collaboration HCL/INRIA \subsection{Définition(s)} - +Nous avons vu dans les parties précédentes que le terme \textquote{Intelligence Artificielle} est utilisé pour parler d'un grand nombre de téchnique différentes. +Cela rend sont utilisation assez imprecise comme le précise Richard M. Stallman dans la liste de terme \textquote{à éviter} du projet GNU~\cite{gnuAI}. diff --git a/main.pdf b/main.pdf index 137661e..e89bbc9 100644 Binary files a/main.pdf and b/main.pdf differ diff --git a/main.tex b/main.tex index 5afea2e..285ef3e 100644 --- a/main.tex +++ b/main.tex @@ -55,8 +55,6 @@ \input{contexte/ckoi} \section{Les stratégies IA} \input{contexte/strat} - \section{Définitions} - \input{contexte/def} \section{Enjeux} \input{contexte/enjeux} \section{Bases legales} -- cgit v1.2.3